Dance and live arts curator
Commissaire en danse et en arts vivants

Annie Gagnon & Dena Davida “Night Owls” (2018) Photo: Paul Chambers
In the mid-‘seventies, the Walker Arts Center in Minneapolis offered me a first commission to curate an evening of contemporary dance. Soon after immigrating to Canada in 1977, I initiated “Samedi soir au musée,” an programme of short works by independent Montréal choreographers at the Museum of Fine Arts.
Mon premier projet commissarial fût l’organisation d’une soirée chorégraphique au Walker Arts Center à Minneapolis. Peu de temps après mon arrivée au Canada en 1977, j’ai conçu “Samedi soir au musée,” une soirée de courtes pièces de chorégraphes montréalais.es expérimental.es au Musée des beaux-arts de Montréal.
The live arts curator project
Le projet sur le commissariat en arts vivants

Symposium (2014)
In 2012, Jane Gabriels, Dominique Fontaine and I founded the non-profit International Community of Performing Arts Curators in Montréal in support of the burgeoning professionalization of live arts curation through symposiums, publications, educational programmes and more. We were joining an international movement, whose discourse had been initiated in Europe in 2010…
En 2012, Jane Gabriels, Dominique Fontaine et moi ont fondé le La communauté internationale des commissaires en arts de la scène, organisme d’économie sociale, pour soutenir la professionnalisation du commissariat des arts vivants par l’organisation des événements, des publications, des programmes d’études et plus. Par cette action, nous nous sommes joindre à un mouvement international…
Dance teacher & researcher, writer & editor
Chercheuse, enseignante, auteure & rédactrice

Doctoral defense poster and Luna costume; Luna costume et affiche pour la soutenance de thèse (2006)
B.A. in Theatre major, Dance minor (1970) University of California at Irvine; M.A. Dance Studies (1995) Wesleyan University, U.S.; LMA Certification (1996), Laban-Bartenieff Institute; PhD. Programme d’Études et pratiques des arts (2006) Université du Québec à Montréal. Before, between and during my university studies across the decades, I taught community dance classes in Modern Dance and Contact Improvisation.
B.A. majeur en théâtre, mineur en danse (1970) University of California at Irvine; M.A. Études sur la danse (1995) Wesleyan University; LMA Certification (1996), Laban-Bartenieff Institute; PhD., Programme en Études et pratiques des arts, Université du Québec à Montréal (2006). Avant, pendant et entre mes études universitaires, j’ai enseigner des cours en Danse Moderne et Contact Improvisation.
Dancer, improviser and choreographer
Danseuse, improvisatrice et chorégraphe

Photographe: Ormsby Ford Improvisatrices: Sylvie St-Laurent & Dena Davida de Catpoto (1978)
Born in 1949 in New York City into a family of writers and actors, third generation Georgian and Lithuanian, it was in my early twenties that I definitively entered the professional dance world. Under the influence of a bohemian single mother and as a young adult invested in the humanist New Age movement of the ‘sixties, I imagined the possibility of changing the world through the arts. As a young U.S. immigrant to Canada in 1977 I was drawn to the social democracy of Canadian society as well as the Francophone and artistic communities in Montréal. My career as a contemporary dancer and teacher, choreographer, university lecturer and researcher in dance theory and practice, has spanned 45 years.
Née à l’Hôpital Français à New York City en 1949, d’une troisième génération de Georgien.nes et Lithuanien.es, dans une famille d’écrivan-es et comédien-nes, c’était dans ma vingtaine que j’ai entré dans le monde de la danse professionnelle. Sous l’influence d’une mère bohème et célibataire et, en tant que jeune adulte investi dans le mouvement humaniste de Nouvel Age, j’ai imaginé la possibilité de pouvoir changer le monde par les arts. En tant que jeune immigrée des États-Unis au Canada en 1977 profondément rebuté par la Guerre de Viêt-Nam et une culture d’une racisme extrême, j’ai été attirée par la société socialiste canadienne et les communautés linguistiques et artistiques de Montréal. Au fil des prochaines 45 années,
Memorial tribute to my muse, Joanne Keali’inohomoku, at the
Congress on Research in Dance annual conference in 2016.